Thursday, April 18, 2013

Report on Science popularization in Urdu through Print media


Vigyan Prasar is a national organization under the department of Science and technology, working for Science popularization.Under its “Reaching to un-reach programme", it was envisaged of bringing out popular science literature in Urdu. A national level seminar cum workshop for development of popular science literature in Urdu was organized at  Maulana Azad National Urdu University (MANUU) Hyderabad from 9  to 11 April 2013. The seminar cum workshop was inaugurated by Prof Shamim Jairajpuri the founding vice chancellor of MANUU. The current vice chancellor Mohammed Mian also addressed the gathering. The chief guest was Prof S. Irfan Habib of NUEPA, New Delhi. He deliberated on history of science writing in Urdu in India. For the first time an abstract booklet of popular science writing in Urdu titled as ‘Talkhis’ was published and released during inaugural session.
The registrar of Vigyan Prasar Dr TV Venkatsewaran deliberated on the need to develop easy to understand scientific literature in Urdu. He stressed that present time being the time of technology and knowledge so a large population cannot be denied the benefits of technology. If scientific thought is presented in mother tongue a large population is going to appreciate it and they will be encouraged to express their views. Dr Irfana Begum who was the organizer of this seminar cum workshop stressed that  popularization of science through Urdu medium is need of hour. To appreciate the beauty of science and to avail the fruits of technology is the right of every citizen irrespective of their mother tongue. She urged those scientists and writers whose mother tongue is Urdu but they prefer to write in English and Hindi to write in Urdu as well. Dr Khalid Mubashiruzzafar the co organizer of the program from the Department of Translation, MAANU stressed on the role of translation in developing popular scientific literature in Urdu. Dr Monika Kaul from Delhi University who has done her schooling from the Kashmir valley and knows Urdu, discussed on the challenges in developing scientific literature in Urdu and  their remedial measures. Dr Gauhar Raza an eminent scientist from NISCAIR, CSIR and a talented writer of Urdu talked about scientific temper. He differentiated between science and non science. The meta question which differentiates between the two actually begins with why and how. The questions beginning with why leads to religion, whereas the questions beginning with how leads to science and scientific temper.

About forty participants presented their papers on following theme  (i) Content development (ii) Reach and circulation (iii) Inculcating reading habit and (iv) Sharing experiences. I presented my paper on astrolabe which was an effort in developing popular science content in Urdu. The other notable papers were on health by Dr Abid Moiz, Science in Urdu newspapers by Asad Faisal Faruqi, Historical perspective of scientific writing in Urdu by Dr Mohammed Junaid Zakir.  During second day, a workshop on writing popular science article in Urdu was conducted. Students of School of languages, linguistics and Indology of MANUU also participated in the workshop. Dr TV Venkateswaran of Vigyan Prasar,  Dr Gauhar Raza of NISCAIR, Dr Monika Kaul of Delhi University and Dr Seemin Rubab of NIT Srinagar acted as resource persons and shared their skills and tips with participants. The participants were then taken to the library to get resource materials and write a popular science article and submit it for evaluation. The articles were evaluated by me and all the participants received critical comments and tips on improving their writing skills on the third day. The valedictory session was chaired by Professor Mohammed Zafaruddin,  the dean of School of languages, linguistics & Indology and HOD department of translation. He emphasized on the need of regularly having similar kind of workshop. He assured the cooperation and role of department of translation  in developing popular science literature in Urdu. The department is offering a very innovative masters program in Translation studies. After valedictory session the participants were taken to Charminar, Makkah Masjid and Salar Jung Museum.